出处: 李含章望岱

海外天光明野马,寰中人影动蜉蝣。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"海外天光明野马,寰中人影动蜉蝣。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

蜉蝣(fú yóu ) : 动物名。虫类。长六、七分,头似蜻蛉而略小,有四翅,体细而狭。夏秋之交,多近水而飞,往往数小时即死。也作「浮游」、「浮蝣」。《诗经.曹风》的篇名。共三章。根据〈诗序〉:「蜉蝣,刺

天光(Tian Guang ) : 1.自然的智慧之光。 2.日光;天空的光辉。 3.指白昼。 4.喻君主。 5.犹天色。 6.晨光。 7.谓天亮。 8.谓天气。

野马(Ye Ma ) : 1.兽名。一种野生的马。 2.兽名。貉的俗称。 3.指野性不驯的马。 4.指野外蒸腾的水气。《庄子.逍遥游》:"野马也,尘埃也。生物之以息相吹也。"郭象注:"野马者,游气也。"成玄英

人影(Ren Ying ) : 1.人的身影。 2.指人的踪迹。

海外(Hai Wai ) : 国外:销行~丨~奇闻。参看〖海内〗。

海外天光明野马,寰中人影动蜉蝣。上一句
岧峣屼峍峙神州,万壑风云在下头。
海外天光明野马,寰中人影动蜉蝣。下一句
金银气涌楼台壮,琴筑声寒草木秋。
海外天光明野马,寰中人影动蜉蝣。全诗
海外天光明野马,寰中人影动蜉蝣。作者
李含章

李含章,宋宁国府宣城人,字明用。自少隐居土山,好学工文词。太宗太平兴国间进士。历官屯田员外郎,判户部度支,岁计羡余,奏免诸道供输一年。寻谪外。真宗大中祥符末起判三司,乞便郡,出知本州,政崇简易,讼狱大省,在郡二年罢。仁宗即位,起知江阴军,数月卒。有《仙都集》。 ► 李含章的诗

猜你喜欢

时序将遒尽,翻惊壮士心。

喜欢 () 热度:0℃

池荷欺碧玉,篱菊暗黄金。

喜欢 () 热度:0℃

晚色兼凉至,浮云带日阴。

喜欢 () 热度:0℃

人间不可忽,须向静中看。

喜欢 () 热度:0℃

南窗闲徙倚,风露已秋深。

喜欢 () 热度:0℃

已涉艰危地,方能处燕安。

喜欢 () 热度:0℃

何日再来亭上宿,静听猿叫月明中。

喜欢 () 热度:0℃

砌下流泉无复有,空馀松柏覆檐垂。

喜欢 () 热度:0℃

归去漏残初睡醒,恍疑身到洞天来。

喜欢 () 热度:0℃

相将芰荷畔,看汝浴红衣。

喜欢 () 热度:0℃
望岱赏析

暂无