梧桐雨细。
"梧桐雨细。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
梧桐雨(Wu Tong Yu ) : 全名《唐明皇秋夜梧桐雨》。杂剧剧本。元代白朴作。叙唐明皇李隆基和杨贵妃的爱情故事。始自长生殿庆七夕,终于明皇秋夜哭祭杨妃。剧本对后世写李、杨爱情题材的创作颇有影响
梧桐雨细。下一句
梧桐雨细。全诗
梧桐雨细。作者
疏帘淡月·梧桐雨细赏析
【注释】:这首词情景交融 ,深切自然,将秋夜的相思苦,羁旅愁,传神地勾画了出来。词境幽远清雅。是张辑的代表作之一。前三句 ,先写秋夕的风雨 。细雨飘洒在梧桐叶上,汇集到叶边,一点一滴,滴向空阶,滴向愁人的心上。这是诗词中常见的情景。可是“被风惊碎”四字便使语意新警。被惊碎的是细雨?是秋声?也许是风过雨停了?模糊的语义唤起了读者的想象。独宿孤馆的倦客,在这寒夜 ,恐怕也尝尽凄凉况味吧。“润逼衣篝,线袅蕙炉沉水 ”,描写的是室内的环境:薰笼上烘着潮润的衣服,细细的烟气从烧着沉水香的炉子烟中袅袅升起。两句表面是
梧字开头的诗句