出处: 胡融黄经洞

吾心在魏阙,焉给得薪水。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"吾心在魏阙,焉给得薪水。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

薪水(Xin Shui ) : 指俸给,原意为供给打柴汲水等生活费用。现称“工资”:今日发薪水|薪水菲薄。

心在魏阙(xīn zài wèi què ) : 指臣民心在朝廷,关心国事。魏阙,古代天子和诸侯宫外的楼观,其下悬布法令,因以代称朝廷。

吾心在魏阙,焉给得薪水。上一句
口传却老术,长跪与进履。
吾心在魏阙,焉给得薪水。全诗
吾心在魏阙,焉给得薪水。作者
胡融

胡融,字小瀹,号四朝老农,宁海(今属浙江)人(《天台续集别编》卷四)。与李揆同时,生平不详。今录诗十四首。 ► 胡融的诗

猜你喜欢

九州四海黄绵襖,谁似天公赐予均。

喜欢 () 热度:0℃

待得声闻俱寂后,一瓯春雪胜醍醐。

喜欢 () 热度:0℃

范叔锦袍暖一身,大裘只盖洛阳人。

喜欢 () 热度:0℃

松风桧雨到来初,急引铜瓶离竹炉。

喜欢 () 热度:0℃

鹤发渔翁犹结网,世间何处有闲人。

喜欢 () 热度:0℃

数间茅屋带烟云,一片秋光惹翠苹。

喜欢 () 热度:0℃

使君闻此却绝倒,罚以太白眠金尊。

喜欢 () 热度:0℃

书生触处便饶舌,以一贯万如斲轮。

喜欢 () 热度:0℃

更将此酒达观国,宇宙皆可归经纶。

喜欢 () 热度:0℃

试将此酒反观我,胸中问学当日新。

喜欢 () 热度:0℃
黄经洞赏析

暂无