比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。

喜欢 () 热度: 标签: 心来比拟
"比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。"解释
此词写闺中少妇与灵鹊之间的小冲突,含蓄地表达了少妇空闺盼夫的思念之情。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。上一句
几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。下一句
欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。全诗
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。作者
佚名

佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作“佚名”。 ► 佚名的诗

猜你喜欢

千百岁,从今尽是中书考。

喜欢 () 热度:0℃

从容帷幄去,整顿乾坤了。

喜欢 () 热度:0℃

留不住,江东小。

喜欢 () 热度:0℃

凤诏看看到。

喜欢 () 热度:0℃

莫惜金尊倒。

喜欢 () 热度:0℃

春近也,梅花得似人难老。

喜欢 () 热度:0℃

金汤生气象,珠玉霏谭笑。

喜欢 () 热度:0℃

尊俎上,英雄表。

喜欢 () 热度:0℃

塞垣秋草,又报平安好。

喜欢 () 热度:0℃

作诗一笑君应闻。

喜欢 () 热度:0℃
鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语赏析

  此词舍弃了通常赋比兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。词上片是少妇语,下片是灵鹊语。全词纯用口语,模拟心理,得无理而有理之妙,体现了刚健清新、妙趣横生的艺术特色。   有人说,这上下片之间是少妇和灵鹊的问答或对话,这说法恐怕不确。实际上倒更像二者的心理独白或旁白,这不仅从语气和清理上看,它们之间不必也不像对话;而且,早期的词是入乐的,它通过演唱者的歌声诉诸人们的听觉,以口头艺术特有的声调语气,使用独白或旁白,是易于表现主人公的心理态势,以至于表达主题思想的。上片