可怜徘徊花上月,为郎沽酒典春衣。
"可怜徘徊花上月,为郎沽酒典春衣。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
沽酒(Gu Jiu ) : 1.从市上买来的酒;买酒。 2.卖酒。
春衣(Chun Yi ) : 1.春季穿的衣服。
徘徊(pái huái ) : 来回走动。《聊斋志异.卷二.婴宁》:「坐卧徘徊,自朝至于日昃,盈盈望断,并忘饥渴。」《儒林外史.第五一回》:「望见那晚烟渐散,水光里月色渐明,徘徊了一会儿,复身上船来安歇。」也作「裴
可怜(kě lián ) : 令人怜悯。《庄子.庚桑楚》:「汝欲反汝情性,而无由入,可怜哉!」《红楼梦.第五八回》:「只得踱到潇湘馆瞧黛玉,一发瘦的可怜。」哀悯。《三国演义.第二回》:「可怜汉室天下,四百余年,到此
上月(Shang Yue ) : 1.上弦月。 2.前月。
可怜徘徊花上月,为郎沽酒典春衣。上一句
可怜徘徊花上月,为郎沽酒典春衣。下一句
可怜徘徊花上月,为郎沽酒典春衣。全诗
可怜徘徊花上月,为郎沽酒典春衣。作者
鸳鸯湖上曲赏析
暂无
可字开头的诗句