郑伯克段于鄢全诗
喜欢 () 热度:
郑伯克段于鄢诗意
暂无
郑伯克段于鄢翻译

  克是什么意思?就是能够的意思。能够做什么呢?能够杀人。为什么不直接说杀呢?因为要表示出追随共叔段的人很多。共叔段是郑伯的弟弟,怎么知道他是弟弟的呢?因为假如国君杀了嫡亲的长子,或者同母所生的弟弟,便用国君的爵号称呼他,文中既然已经称呼郑伯,那么也就知道共叔段是郑伯的弟弟了。共叔段既然是国君的弟弟,却不称他为弟弟;共叔段应当是公子,也不称他为公子,这是对他的贬斥,因为共叔段已经丧失了一个公子和弟弟所应有的道德以为。但是《春秋》鄙视郑伯的程度超过了对共叔段的批评。在什么地方超过了对共叔段的批评?因为经文并未对郑伯想尽一切方式,想要杀掉弟弟的意愿提出批评。但经文说在鄢这个地方杀掉共叔段的,表明共叔段已经跑到远离郑国都城的地方了。就好比说是从母亲的怀中夺过婴儿杀掉,这又是郑伯做得过分的地方。既然这样,那么对郑伯来说最好的方法是什么呢?就是不要急着追杀已经逃远了的乱臣,而应该遵循兄弟之间相亲相敬的道德。

郑伯克段于鄢注释
暂无
郑伯克段于鄢赏析
暂无
猜你喜欢

茅坤《青霞先生文集序

喜欢 () 热度:0℃

方孝孺《深虑论

喜欢 () 热度:0℃

王世贞《蔺相如完璧归赵论

喜欢 () 热度:0℃

刘基《卖柑者言

喜欢 () 热度:0℃

刘秀《光武帝临淄劳耿弇

喜欢 () 热度:5℃

李陵《答苏武书

喜欢 () 热度:1℃

晁错《论贵粟疏

喜欢 () 热度:2℃

刘向《触龙说赵太后

喜欢 () 热度:1℃

贾谊《治安策

喜欢 () 热度:2℃

贾谊《治安策

喜欢 () 热度:2℃
作者:谷梁赤简介
谷梁赤

谷梁赤,谷梁氏,名赤,字子始,战国时期著名经学家,今山东省菏泽市经济开发区陈集镇人。相传为子夏弟子。治《春秋》,初仅口说流传,至谷梁赤... [谷梁赤的诗]

最后一个字是鄢的古诗词