四块玉·别情全诗
喜欢 () 热度:
四块玉·别情诗意
暂无
四块玉·别情翻译

自从那天送你远去,我心里总是对你难分难舍,一点相思情在心中萦绕不绝。记得送别时我斜倚着栏杆目送你远行。我用衣袖拂去如雪的杨花,以免妨碍视线。然而你的身影已看不见了,只见弯弯曲曲的小溪向东流去,重重的山峦遮住了你远行的道路,我才意识到心上的人,真的走远了。

四块玉·别情注释


南吕:宫调名。四块玉:曲牌名。
绝:断。
凭阑袖拂杨花雪:写主人公靠着阑干,用袖拂去如雪的飞絮,以免妨碍视线。杨花雪,语出苏轼《少年游》:“去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。”如雪花般飞舞的杨花。
斜:此处指溪流拐弯。

四块玉·别情赏析

  这是一首描写离别情绪的小令,用代言体写男女离别相思,从语言、结构到音情都有值得称道之处。

  “自送别,心难舍,一点相思几时绝。”自从送别以后,心中万分难舍,一点相思之情,绵绵不断,不知何时能停止?作者以主人公——一名与爱人分离的女子口吻写来,直抒其缠绵的相思、真挚的爱情。曲从别后说起,口气虽平易,然送别的当时,既觉“难舍”,过后思量,心绪自然无法平静。说“相思”只“一点”,似乎不多,但又不知“几时”能绝。这就强调了别情缠绵的一面,比起强调别情沉重的那一面,似乎更合情理,此即所谓藕断丝连。“一点相思几时绝”是全篇的中心,它强调了别情的缠绵,使之成为全篇描写和抒情的基调,也使前三句显得十分形象。

  “凭阑袖拂杨花雪”一句有二重意味:首先点明季节为暮春(杨花如雪)时候,此时节容易动人离思,句中或许还含有“去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家”(苏轼《少年游》)那种暗示别离情景的意味;二是点明处所系有阑干处,当是高楼;与此同时也就点明了女主人公是独上高楼,她在楼上站了很久,以致杨花飞满衣襟,须时时“袖拂”。

  末尾三句“溪又斜,山又遮,人去也”,分明是别时景象,它与前数句的关系不甚确定。可有多种解会。可作顺承看,女主人公既在“凭阑”,不免由望情人的去路而引起神伤,“人去也”是痛定思痛的口吻。另一种是作逆挽看,可认为作者在章法上作了倒叙腾挪,近乎小山词所谓“从别后,忆相逢”(晏几道《鹧鸪天》)的写法。两种解读都可以,就造就了作品的多义性和启发性,体现了作品之妙。

猜你喜欢

沈宜修《长相思 秋夜

喜欢 () 热度:0℃

李攀龙《于郡城送明卿之江西

喜欢 () 热度:0℃

商挺《双调·潘妃曲

喜欢 () 热度:1℃

胡奎《长相思四首 其二

喜欢 () 热度:1℃

刘庭信《【双调】水仙子 相思

喜欢 () 热度:1℃

刘庭信《水仙子·相思

喜欢 () 热度:1℃

曾瑞《【南吕】四块玉_述怀冠世才

喜欢 () 热度:1℃

汤舜民《【正宫】小梁州 别情代人作其人姓刘

喜欢 () 热度:1℃

乔吉《【双调】乔牌儿_别情凤求凰

喜欢 () 热度:1℃

关汉卿《四块玉·闲适

喜欢 () 热度:1℃
作者:关汉卿简介
关汉卿

关汉卿,原名不详,字汉卿,号已斋,汉族,解州人,另有籍贯大都和祁州等说。元杂剧奠基人, 与白朴、马致远、郑光祖并称为“元曲四大家”,关汉... [关汉卿的诗]