乞猫全诗
喜欢 () 热度:
乞猫诗意
暂无
乞猫翻译

  有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"

乞猫注释


于:在。
善:善于,擅长。
患:祸害,灾难这里做动词。
其子患之(患):忧虑。
乞:向人讨,请求。
中山:春秋时小国名,在今河北省。
予:给。
盍:“何不”的合音,为什么不。
诸:“之乎”的合音。
弗:不
是:这
若:你。
穿:穿透,穿过。
远:表示距离。
垣墉:墙壁。 垣:墙
耳:语气词。
病:害处。
去:距离。
若之何:固定句式,这里的意思是“为什么要”。
已耳:罢了。
“吾将饥寒焉”的“焉”是语气助词,所以可以不被翻译。没有意义的。

乞猫赏析
暂无
猜你喜欢

刘基《五月十九日大雨

喜欢 () 热度:0℃

宋濂《吴起守信

喜欢 () 热度:0℃

王守仁《泛海

喜欢 () 热度:4℃

杨慎《临江仙·滚滚长江东逝水

喜欢 () 热度:1℃

袁桷《翰林故事莫盛于唐宋聊述旧闻拟宫词十首 其十

喜欢 () 热度:0℃

袁桷《翰林故事莫盛于唐宋聊述旧闻拟宫词十首 其九

喜欢 () 热度:0℃

袁桷《翰林故事莫盛于唐宋聊述旧闻拟宫词十首 其八

喜欢 () 热度:0℃

袁桷《翰林故事莫盛于唐宋聊述旧闻拟宫词十首 其七

喜欢 () 热度:0℃

袁桷《翰林故事莫盛于唐宋聊述旧闻拟宫词十首 其六

喜欢 () 热度:0℃

袁桷《翰林故事莫盛于唐宋聊述旧闻拟宫词十首 其五

喜欢 () 热度:0℃
作者:刘基简介
刘基

刘基,字伯温,浙江青田人。元末明初政治家、文学家,明朝开国元勋。元至顺年间,刘基举进士。至正十九年,受朱元璋礼聘而至。他上书陈述时... [刘基的诗]