九思·悯上全诗
喜欢 () 热度:
九思·悯上诗意

《悯上》是东汉文学家王逸代言屈原写的《九思》的第四首诗文。《九思.悯上》是一首代言体辞赋。“悯上”,实际就是怜悯自己的意思。本篇的题旨是王逸对屈原所遭受的不公平待遇表达怜悯之情。

九思·悯上翻译

哀伤世俗怕看人,巧言善辩会奉承。

众多小人爱逢迎,柔弱顺从已成风。

贪官污吏一群群,忠臣贤士孤零零。

天鹅放逐枳棘林,鹈鹕聚集帷幄中。

野草鬼麦色青葱,香草稁本都凋零。

看到如此假和乱,内心阻隔失本性。

徘徊彷徨草木丛,沿着小路慢慢行。

大川河谷深又深,高山峻岭峰连峰。

树木茂盛长成林,草木挺拔一丛丛。

寒霜白雪纷纷降,薄冰厚冰亮晶晶。

不论南北和西东,都无地方可安身。

栖身躲避枯树下,匍匐爬行岩石中。

局促蜷缩寒风里,独居荒野志难伸。

生命短促寿将终。

坎坷挫折常困辱,担心年老含忧愁。

须发蓬乱鬓发白,希望滋润有甘露。

怀抱兰花持杜若,站立徘徊等天明。

云雾蒙蒙电闪烁,孤雏惊恐在哀鸣。

心中愤懑摧肝裂,满腔忧愤告何人?

九思·悯上注释

(1)睩睩:目转动貌。眼珠子乱转。諓諓:花言巧语。嗌喔ài wō:奉承取媚的声音。 阿媚:阿谀谄媚。骫靡wěimǐ:无骨萎靡。精神不振。

(2)贪枉:贪赃枉法。党比:朋党比肩。茕独:茕茕独行。鹄hú:鸿鹄。枳棘:枳木与棘木。因其多刺而称恶木。鹈:鹈鹕。帷幄:室内悬挂的帐幕,帷幔。

(3)罽蕠:草名。毛茹藘。青葱:青葱般翠绿。槁本:藁本,香草名。斯,此。伪惑:诈伪蛊惑。隔错:隔塞错落。

(4)逡qūn巡:退让巡回。徘徊不进;滞留。圃薮:圃园薮泽。率:顺着,沿着。畛陌:泛指田间的道路。峉峉è:形容山势高大。

(5)崟崟yín:高耸貌。株榛:长成的榛树。岳岳:山岳一般。漼溰cuǐ ái:霜深雪白。洛泽:洛河水泽。

(6)归薄:归附就近。庇荫:庇护荫凉。匍匐:倒扑伏地。

(7)蜷跼:蜷曲跼缩。寒局:指一年的冬天。年齿:年纪,年龄。魁垒:傀儡。

(8)强老:增强年老也。苎zhù:苎麻,乱麻。顠:头发斑白。灵泽:神灵的恩泽。喻君恩。膏沐:洗沐润泽。沐浴君恩。兰英:兰草的精英,兰化也。若:好似。踯躅zhí zhú:以足击地,顿足。徘徊不进貌。

(9)儵烁shū shuò:疾闪貌。孤雌:孤独的雌鸟。呴呴hǒu:鸟鸣声。怫郁:亦作“怫悒 ”。忧郁,心情不舒畅。

九思·悯上赏析

《九思.悯上》出自《楚辞》,为东汉文学家王逸所作。《悯上》是《九思》的第四首诗文。本篇在内容上,先是渲染了奸人当道、忠良被弃的昏暗现状;接着又刻画了主人公苦闷彷徨、满目凄凉的状况;最后描写屈原独处山中,孤独憔悴、满腹才华却不被用的凄怨心情。作者通过这些场景描写,表达了对屈原的相知之情。

《九思.悯上》诗文可以分为三段:

第一段是从首句到“稾本兮萎落”。这一段诗人代屈原抒发了哀世伤俗的情感。诗人既指责朝政的黑暗,又用动物、植物来做比喻,表达了屈原对于世道之怪像,社会之黑暗:“贪枉兮党比, 贞良兮茕独。”贪官污吏一群群,忠臣贤士孤零零。

第二段是从“睹斯兮伪惑”到“独处兮志不伸”。这一段描写了屈原不管是在楚国的天南地北,都已经没有立足之地。抒发了屈原空有报国之才,却于朝政不得志外,更因为高洁的品德而受到排挤,孤苦伶仃的悲伤感觉。

第三段是从“年齿尽兮命迫促”到末句。这一段,诗人代言屈原既抒发了流放生涯的困苦、忧伤感,更发出了对世道混乱、黑白颠倒、奸邪当道,贤者被斥乱象的怒吼。

《九思.悯上》通过场景描写抒发了屈原在流放期间被排挤、被贬谪的悲伤感情,更抒发了屈原对于奸邪当道、贤者被斥的朝政乱象的愤懑和忧恨之感。

猜你喜欢
作者:王逸简介
王逸

王逸,东汉著名文学家,《楚辞章句》作者。字叔师,南郡宜城(今湖北襄阳宜城)人。安帝时为校书郎,顺帝时官侍中。官至豫州刺史,豫章太守。参... [王逸的诗]