九叹·愍命全诗
喜欢 () 热度:
九叹·愍命诗意

《九叹.愍命》是西汉光禄大夫刘向创作的《楚辞.九叹》的第七首诗文。《九叹.愍命》抒写诗人悲哀屈原虽有忠直之心、报国之才,却反而被排挤流放,最后竟然无奈沉江的悲惨遭遇。其实也是在痛惜诗人自己的生不逢时、报国无门的不幸遭遇,表达了诗人对清明政治之世的向往,和对黑白颠倒乱象社会的抨击。

九叹·愍命翻译

当年我先父志向美好啊,喜欢推举俊才和贤能。

他情性纯洁身无污秽啊,行为无过失姿质美盛。

远逐奸佞和谄谀小人啊,斥退谗夫和嬖爱近臣。

亲近诚厚的忠正之士啊,招纳贤良和明智之人。

他心胸开阔不可度量啊,性情恬逸深渊般沉静。

邪僻的言行难以侵入啊,永葆忠诚之志不变更。

把乱政的侍妾从后宫中赶出啊,把贤女宓妃从洛水迎进宫中。

把谗夫佞贼从朝廷逐出啊,把吕望管仲从民间选进朝中。

让山野之中没有怨恨之士啊,使江边泽畔没有隐居的贤能。

把三苗之类的奸佞通通放逐啊,让伊尹皋陶样的贤臣充满朝廷。

如今善恶不分里外颠倒啊,反把裙裳当成上衣。

亲近宋万之流置于高位啊,反把周公邵公放逐废弃。

弃千里马不用让它拉车负重啊,却乘驾驴骡让它飞奔驰骋。

把蔡国美女贬逐赶出帷帐啊,反纳戎狄丑妇让她着彩披凤。

勇士庆忌囚禁在地牢啊,却让懦夫陈不占解围出征。

摔碎伯牙名琴号钟啊,反把小筝弹奏拨弄。

把石头珍藏在金匮里啊,却把美玉抛弃在院中。

韩信身披铠甲只当小卒啊,反让小兵为大将率兵攻城。

把芳草莞芎遗弃在水泽啊,匏瓢藏在竹器让虫蛀尽。

麒麟奔窜在水泊大泽啊,熊罴成群在御苑安然徘徊。

把芳枝玉花摧残折尽啊,却栽植多刺的枳棘和木柴。

挖掉香草荃蕙和射干啊,却把藜藿蘘荷恶草败叶栽。

可惜今世与从前多么悬殊啊,想想先前看看现今真不相同。

有人沉沦世俗不能显达啊,有人清明自励不为世容。

可怜我生不逢时啊,独受苦难遭罪过。

我虽忠直地表明心志啊,但与君心相违遭排斥。

我真诚爱惜芬芳香气啊,君王反说这是腐臭气息。

怀揣椒聊香气四溢啊,竟逢乱世身遭打击。

尾声:

圣君已经逝世,一去不回返啊。

山中幽暗危险,郢都路遥远啊。

谗人花言巧语,可向谁诉说啊,行人前途茫茫,又能向谁言啊。

边走边吟边长叹,一声声悲叹不断啊。

忧愁凄苦满心怀,穷愁潦倒悲无限啊。

九叹·愍命注释

①嘉志:美好的志向。登能:登记录用有才能之人。亮贤:辅弼之亮节贤人。薉:同‘秽’。姿:姿才,资质禀赋也。盛质:资质盛好。愆:过失。罪过。

②佞人:奸佞之人。谄谀:谄媚与阿谀奉承。谗夫:进谗者。便嬖:方便宠信之臣。悃kǔn:至诚曰悃。贞良:贞节善良之人。

③溶溶:广大可容貌。澹澹dàn:荡漾貌。渊国:深渊之国。回邪:邪僻。辟:古同‘避’。诚愿:真诚的愿望。

④下袟:《章句》:‘下袟,谓妾御也。’宓fú妃:传说是伏羲的女儿,因溺死洛水而成为洛水女神。伊洛:亦作“伊雒”。伊水与洛水。亦指伊洛流域。刜fú:砍。中廇liù:正屋中央。吕管:周吕尚与春秋齐国管仲。榛薄:丛杂的草木。引申指山野僻乡。

⑤三苗:传说尧时佞臣,后被放逐三危山。伊皋:亦作“伊皐”。伊尹,商代名相,皋陶,舜之大臣,掌刑狱之事。后常并称,喻指良相贤臣。伦:辈,类。充庐:充实吾庐,犹充实朝堂也。

⑥戚:亲密。宋万:宋闵公之臣。两楹:房屋正厅当中的两根柱子。两楹之间是房屋正中所在,为举行重大仪式和重要活动的地方。周邵:周公邵公。邵公即召公也。邵,召同音。遐夷:指边远少数民族地区。

⑦却:退。转运:循环运行。驰逐:奔驰追逐。蔡女:蔡国之女。指东汉才女蔡文姬。出帷:逐出宫闱。戎妇:兵戎之妇。彩绣服:服彩绣衣也。

⑧庆忌:吴王僚之子,有勇力。阱室:地牢。伯牙:善琴者也。摔琴谢知音。号钟:古琴名。人筝:别人之筝。弹纬:弹其纬弦。胡弹之意。

⑨瑉石:次玉之石。匮:古同‘柜’。赤瑾:红色的精玉。韩信:汉初名将。介:铠甲。胄:兜鍪,头盔。将:作为将军也。

⑩莞:用于编织莞席的莞蒲。芎:芎藭。又名川芎。可入药。泽洲:湖泽绿洲。瓟:葫芦。蠡:瓢。瓠瓢。蠹:虫蛀。簏:圆形筐。九皋:九折之泽地。逸囿:安逸在苑囿。

⑾琼华:琼玉精华。枳棘:枳木和棘木,均为多刺的树。薪柴:干柴薪火。射yè干:药草。藜藿:指粗劣的饭菜。藜,藜草。藿,豆叶。蘘ráng荷:一名蘘草。亦名覆葅、葍蒩。

⑿清激:清澈急湍。

⒀蒙毒:蒙受毒害。逢尤:遭逢罪过。謇謇:直言的样子。申志:申诉志向。乖差:乖戾差异。屏:屏弃,屏蔽。

⒁菲菲:香气浓郁。椒聊:椒料,花椒也。蔎蔎shè:香气。逢纷:遭逢纷乱。罹诟:招致诟病。

⒂浇浇:浇诈,花言巧语。孰:谁。极:尽。行吟:边走边吟咏。累欷:累累欷歔。喟喟kuì:喟然长叹。侘傺chàchì:失意而神情恍惚的样子。

九叹·愍命赏析

《愍命》从字面上理解就是“悲悯生命”,其诗文内容是诗人刘向在痛惜屈原悲惨命运的同时,更是在同病相怜痛惜自己的命运。“愍”,即忧患痛惜的心事。诗文题目“愍命”含有两层意思:一是忧伤痛惜屈原的命运;二是诗人在痛惜自己的命运。

《九叹.愍命》诗文可以分为三段:

第一段是从首句到“伊皋之伦以充庐”。这一段诗人写“太祖”时期,太祖能亲贤臣远小人,选贤任能,政治清明的理想社会。这就是诗人为了反衬当时的朝廷黑暗,也是诗人自己向往的理想社会。

第二段是从“今反表以为里兮”到“乃逢纷以罹诟也”。这一段诗人用了大量植物、动物;大量历史人物迥然不同遭遇的对比,来抨击当世朝政的黑暗,颠倒黑白,混乱不堪,感慨和痛惜自己生不逢时,怀才不遇。

第三段是从“叹曰:嘉皇既殁”到末句。“叹曰:嘉皇既殁”乱辞说:美好明君已经不再。这一句,既是诗人对于屈原当世君王的不满,也是诗人对当时君王的失望。这第三段,是在指责混乱朝政的根源,也是更进一步地悲哀、忧伤屈原和自己的悲惨命运。

诗歌的很多比喻引用了战国以后汉朝时期的人物,其意也在于赞讽当朝。

猜你喜欢
作者:刘向简介
刘向

刘向,字子政,原名更生,世称刘中垒,世居长安,籍贯楚国彭城(今江苏徐州)。出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。... [刘向的诗]