彤弓全诗
喜欢
()
热度:℃
彤弓诗意
据古代的铜器铭文(如《宣侯矢簋》)及《左传》等书的记载,周天子用弓矢等物赏赐有功的诸侯,是西周到春秋时代的一种礼仪制度。《左传·文公四年》:“卫宁武子来聘,公与之宴,为赋《湛露》及《彤弓》。《毛诗序》说:“《彤弓》,天子赐有功诸侯也。”可见《小雅·彤弓》一诗就是记述了周天子举行宴会,将彤弓赐予有功诸侯这种礼仪的过程。
彤弓翻译
红漆雕弓弦松弛,功臣接过珍重藏。我有这些尊贵客,心中实在很欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴摆酒飨。
红漆雕弓弦松弛,功臣接过家中藏。我有这些尊贵客,内心深处实欢畅。钟鼓乐器陈列好,一早设宴劝酒忙。
红漆雕弓弦松弛,功臣接过收櫜囊。我有这些尊贵客,内心深处喜洋洋。钟鼓乐器陈列好,一早设宴敬酒忙。
彤弓注释
⑴彤弓:漆成红色的弓,天子用来赏赐有功诸侯。
⑵弨(chāo):弓弦松弛貌。
⑶言:句中助词。藏:珍藏。
⑷嘉宾:有功诸侯。
⑸中心:内心。贶(kuàng):《郑笺》:“贶者,欲加恩惠也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:”中心贶之’正谓中心善之。“
⑹一朝:整个上午。飨(xiǎng):用酒食款待宾客。
⑺载:装在车上。
⑻右:通”侑“,劝(酒)。朱熹:“右,劝也,尊也。”
⑼櫜(gāo):装弓的袋,此处指装入弓袋。
⑽酬:互相敬酒。
⑵弨(chāo):弓弦松弛貌。
⑶言:句中助词。藏:珍藏。
⑷嘉宾:有功诸侯。
⑸中心:内心。贶(kuàng):《郑笺》:“贶者,欲加恩惠也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:”中心贶之’正谓中心善之。“
⑹一朝:整个上午。飨(xiǎng):用酒食款待宾客。
⑺载:装在车上。
⑻右:通”侑“,劝(酒)。朱熹:“右,劝也,尊也。”
⑼櫜(gāo):装弓的袋,此处指装入弓袋。
⑽酬:互相敬酒。
彤弓赏析
据古代的铜器铭文(如《宣侯矢簋》)及《左传》等书的记载,周天子用弓矢等物赏赐有功的诸侯,是西周到春秋时代的一种礼仪制度。《左传·文公四年》:“卫宁武子来聘,公与之宴,为赋《湛露》及《彤弓》。《毛诗序》说:“《彤弓》,天子赐有功诸侯也。”可见《小雅·彤弓》一诗就是记述了周天子举行宴会,将彤弓赐予有功诸侯这种礼仪的过程。