鹑之奔奔全诗
喜欢 () 热度:
鹑之奔奔诗意

  这首诗的背景,古今学者多持讽刺诗之说,而对于诗歌的讽刺对象及诗的作者则有争论。历代学者多认为此诗为谴责、讽刺卫国国君而作,因宣姜与公子顽之相伴相随,有失美德,多为卫人讽刺,故有此诗。《毛诗序》谓此诗为“刺卫宣姜”之作,说“卫人以为宣姜鹑鹊之不若也”。《诗集传》基本赞同此说。魏源《诗序集义》《诗古微》、方玉润《诗经原始》、王先谦《诗三家义集疏》、黄节《诗旨纂辞》等认为诗中“兄”与“君”同指一人,均指卫宣公姬晋,作诗者当是卫宣公的庶弟左公子泄、右公子职。根据《史记·卫康叔世家》等书记载,卫宣公纳太子伋聘妻为妇,又听信谗言杀害了伋与伋的庶弟寿。今人金启华《国风今译》解释这首诗是“女子对坏男人的斥责”。樊树云《诗经全译注》在讽刺诗外另立新说,认为“这是一首对旧婚姻制度的控诉诗。一个女子看到鸟相追随、自由飞翔,联想到自己嫁给一个非出己愿的心地丑恶的丈夫,而作此诗。”藉诗意可以推测,此诗可能是一位被玩弄的女子遭受伪君子欺辱之后的愤恨之作;也可能是一位遭弃的妇人对其丈夫朝三暮四,甚至败坏天伦的行为的痛斥;或者是一位女子对其丧失道德的近亲兄长的唾骂;如若再生发一下,还有可能是一位妓女对自己所听信的一位善于游戏于花丛中的薄情男子的怨愤之作。

鹑之奔奔翻译

鹌鹑尚且双双飞,喜鹊也是成双对。这人心地不善良,为何以他为兄长。
喜鹊尚且成双对,鹌鹑也是双双飞。这人丝毫没良心,为何把他当国君。

鹑之奔奔注释
⑴鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
⑵鹑:鸟名,即鹌鹑。大如小鸡,头细而无尾,毛有斑点。奔奔:跳跃奔走。
⑶鹊:喜鹊。彊(qiáng)彊:翩翩飞翔。奔奔、彊彊,都是形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。
⑷无良:不善。
⑸我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。
⑹君:君主,一说君子。
鹑之奔奔赏析

这是一首弃妇的怨诗。诗分两章,共八句,三十二字,写得却颇耐人寻味。
“鹑之奔奔,鹊之强强”两句,诗人触物起兴作比,反衬人不如鸟,进而谴责了丈夫喜新厌旧,忘恩负义的肮脏灵魂和卑劣行径。“人之无良,我以为兄。”这两句是说,我把他当作兄长,他却坏了心肠。为兄,并不是单纯说把他作为兄长,而是包含着对他无微不至地关怀,如同兄弟一般亲热。这与《谷风》中“晏尔新婚,如兄如弟”之意略同。在男子为中心的社会里,女子处于最低下的地位,被男子遗弃的现象屡见不鲜。《谷风》、《氓》就是《诗经》中弃妇诗的名篇。不过 《谷风》与 《氓》侧重于被遗弃妇女痛苦的诉说,而这首诗,则是对负心汉的严正谴责。从而看出她自尊、自爱、自重,决不屈服的坚强的反抗性格。第二章基本上是第一章的重复,只有末句“为兄”改为 “为君”。为君,把他看成君子。这章虽无新义,但却起到了加深抒发感情的作用。
本诗最突出的特点是每章开头两句比兴的运用,兴中有比,比中有兴,以鹑鹊的居有常匹,飞则相随,比喻正常的夫妻生活,以鸟比人,人不如鸟,这不仅增强了生动性和形象感,而且也强有力地鞭挞了丈夫忘恩负义的卑劣行径。形象恰切,使人回味无穷。
猜你喜欢

屈原《卜居

喜欢 () 热度:84℃

屈原《远游

喜欢 () 热度:25℃

屈原《九章·悲回风

喜欢 () 热度:78℃

屈原《九章·惜往日

喜欢 () 热度:17℃

屈原《九章·思美人

喜欢 () 热度:19℃

屈原《九章·怀沙

喜欢 () 热度:14℃

屈原《九章·抽思

喜欢 () 热度:16℃

屈原《九章·哀郢

喜欢 () 热度:25℃

屈原《九章·涉江

喜欢 () 热度:26℃

屈原《九章·惜诵

喜欢 () 热度:27℃
作者:佚名简介
佚名

佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于... [佚名的诗]

鹑字开头的古诗词
最后一个字是奔的古诗词