燕燕全诗
喜欢 () 热度:
燕燕诗意

  关于这首诗具体的创作背景,《毛诗序》记载是“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。”,是卫庄姜于卫桓公死后送桓公之妇大归于薛地的诗。

燕燕翻译

燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。
燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。
燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。
二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。

燕燕注释
⑴燕燕:即燕子。
⑵差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。
⑶瞻:往前看;弗:不能。
⑷颉(xié):上飞。颃(háng):下飞。
⑸将(jiāng):送。
⑹伫:久立等待。
⑺仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:语助词。
⑻塞(sè):诚实。渊:深厚。
⑼ 终…且…:既…又… ;惠:和顺。
⑽淑:善良。慎:谨慎。
⑾先君:已故的国君。
⑿勖(xù):勉励。寡人:寡德之人,国君对自己的谦称。
燕燕赏析

本篇为送别诗。其作者及谁送谁,历来众说纷纭。据 《毛诗序》 云:“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。”其作者自然是卫庄姜。《韩诗》则认为是卫定姜归其娣,送别而作。《鲁诗》、《齐诗》又均认为是定姜送其媳归宁。以《毛诗序》说为可信。今从之。
卫庄姜,为齐庄公之女,嫁卫庄公,故称庄姜。据《左传》隐公三年、四年记载:庄姜无子,以庄公妾陈国女子戴妫之子完为己子,立为太子,于庄公二十三年,庄公死后继王位,称卫桓公。庄公另一宠妾所生之子名州吁,庄公时为将带兵,此时骄横不服,桓公将他撤职,他遂逃往国外。桓公十六年(公元前719年),州吁带人回国杀死桓公,自立为卫君。桓公之母戴妫因受牵连被逐回陈国娘家,庄姜送别时作此诗。据《春秋经》隐公四年(即卫桓公十六年)载:“州吁杀桓公。”当时正在三、四月之交。这与开篇“燕燕于飞”所写景象正相符。
卫州吁杀死卫桓公,给卫国造成极大灾难。桓公为庄姜与戴妫的共同儿子,庄姜与戴妫又亲密无间,戴妫被遣返,将是永别,庄姜送她时,满怀国仇家恨与依恋惜别之情,就借此诗表现出来。
全诗共分四章,前三章均以“燕燕于飞”起兴。这是借三、四月间燕子在空中双双自由比翼飞翔的欢乐,以反衬自己生离死别难堪的愁苦。既是起兴,又暗寓事件的时间。开头写得极好。前三章第二句分别写出燕子飞翔时不同的状态: “差池其羽”、“颉之颃之”、“下上其音”。“差池其羽”,“其羽”,指燕翅。“差池”,不齐貌。空中诸多燕子飞翔时,其先后或方向不同,故其翅不相平行。“颉之颃之”,飞行时忽上忽下。“下上其音”,上下翻飞,呢喃欢鸣。所有这一切,都反衬出庄姜与戴妫即将离别时那种迟迟不前、默然无语、惆怅悲苦的精神状态。寓情于景,情景交融。对燕子飞翔状态描写得尤其生动逼真。
继起兴之后,前三章第三句均点明:送 “之子于归”。“之子”,指戴妫。以痛苦的心怀表明是送戴妫回陈国。接着前三章第四句又从正面写出送别戴妫的地点是 “远送于野”,“远于将之”,“远送于南”。庄姜一直送戴妫到南郊。以后,前三章均写出庄姜对戴妫 “瞻望弗及”。久久望着她走去,直到她的身影消逝在远方而望不到的时候。其依恋不舍之深情,通过这种场面与形象充分表露。最后,前三章的末句又分别写出庄姜惜别悲伤的不同神态: “泣涕如雨”、“佇立以泣”、“实劳我心”。先是泪落如雨,继之久立而泣,最后是忧思伤心。写感伤悲苦是层层递进,步步深入,写得形象逼真,表现了笃厚至深的情思。
庄姜对戴妫为何依恋之情如此之深呢?这在第四章作了交代: “仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。”此言: 戴妫足以使人信任,诚实深沉,性格温和,待人处事善良而谨慎。唯其如此,“先君之思,以勖寡人。”“先君”,指卫庄公。“勖”,助。“寡人”,国君之自称,此处为庄姜自称。此二句言:先君的想法是以仲氏辅助寡人。末章作者以赞美的口吻写出戴妫的人品性格特征,从而也表明她们相处之融洽亲密。这就为上文庄姜送别戴妫时的依恋不舍洒泪惜别的深情补充了根据。
本篇是我国文学史上最早的一首送别诗,写得真切动人。《朱子语类》云: “譬如画工一般,直是写得他精神出。”不仅托出戴妫的为人品德性格,而且突出地描绘出庄姜送别时鲜明生动而逼真的形象,从而使读者窥见她的思想性格与对戴妫的深情,使读者如见其人,如闻其声,颇感人肺腑。这就是所谓 “写得他精神出”。
本篇不愧为中国文学史上杰出的送别诗。
猜你喜欢

屈原《卜居

喜欢 () 热度:84℃

屈原《远游

喜欢 () 热度:25℃

屈原《九章·悲回风

喜欢 () 热度:78℃

屈原《九章·惜往日

喜欢 () 热度:17℃

屈原《九章·思美人

喜欢 () 热度:19℃

屈原《九章·怀沙

喜欢 () 热度:14℃

屈原《九章·抽思

喜欢 () 热度:16℃

屈原《九章·哀郢

喜欢 () 热度:25℃

屈原《九章·涉江

喜欢 () 热度:26℃

屈原《九章·惜诵

喜欢 () 热度:27℃
作者:佚名简介
佚名

佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于... [佚名的诗]