硕人全诗
喜欢 () 热度:
硕人诗意

  这是卫人赞美卫庄公夫人庄姜的诗歌。《毛诗序》曰:“《硕人》,闵庄姜也。庄公惑于嬖妾,使骄上僭。庄姜贤而不答,终以无子,国人闵而忧之。”历代学者多赞成毛序的说法。

硕人翻译

好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。看那四马多雄健,红绸系在马嚼上,华车徐驶往朝堂。诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。
黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响,两岸芦苇长又长。陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂!

硕人注释
1.硕人:高大白胖的人,美人。当时以身材高大为美。此指卫庄公夫人庄姜。颀(qí):修长貌。
2.衣锦:穿着锦衣,翟衣。“衣”为动词。褧(jiǒng):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
3.齐侯:指齐庄公。子:这里指女儿。
4.卫侯:指卫庄公。
5.东宫:太子居处,这里指齐太子得臣。
6.邢:春秋国名,在今河北邢台。姨:这里指妻子的姐妹。
7.谭公维私:意谓谭公是庄姜的姐夫。谭,春秋国名,在今山东历城。维,其。私,女子称其姊妹之夫。
8.荑(tí):白茅之芽。
9.领:颈。蝤蛴(qiúqí):天牛的幼虫,色白身长。
10.瓠犀(hùxī户西):瓠瓜子儿,色白,排列整齐。
11.螓(qín):似蝉而小,头宽广方正。螓首,形容前额丰满开阔。蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。这里形容眉毛细长弯曲。
12.倩:嘴角间好看的样子。
13.盼:眼珠转动,一说眼儿黑白分明。
14.敖敖:修长高大貌。
15.说(shuì):通“税”,停车。农郊:近郊。一说东郊。
16.四牡:驾车的四匹雄马。有骄:骄骄,强壮的样子。“有”是虚字,无义。
17.朱幩(fén):用红绸布缠饰的马嚼子。镳镳(biāo):盛美的样子。
18.翟茀(dífú):以雉羽为饰的车围子。翟,山鸡。茀,车篷。
19.夙退:早早退朝。
20.河水:特指黄河。洋洋:水流浩荡的样子。
21.北流:指黄河在齐、卫间北流入海。活活(guō):水流声。
22.施:张,设。罛(gū):大的鱼网。濊濊(huò):撒网入水声。
23.鱣(zhān):鳇鱼。一说赤鲤。鲔(wěi):鲟鱼。一说鲤属。发发(bō):鱼尾击水之声。一说盛貌。
24.葭(jiā):初生的芦苇。菼(tǎn):初生的荻。揭揭:长貌。
25.庶姜:指随嫁的姜姓众女。孽孽:高大的样子,或曰盛饰貌。
26.士:从嫁的媵臣。有朅(qiè):朅朅,勇武貌。
硕人赏析

硕人,即美人,古人以长大为美,此指卫庄公夫人庄姜。据《左传·隐公三年》记载:“卫庄公(名扬)娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜,美而无子,卫人所谓赋 《硕人》也。”可见这首诗是赞美卫庄公夫人庄姜的。卫庄公公元前757年至前735年在位,又知这首诗当写于春秋前期。
全诗四章。第一章写庄姜的衣着和出身高贵,家世不凡。“硕人其颀,衣锦褧衣”两句,写她身材苗条,穿着讲究。“齐侯之子”以下五句,写她的门第高贵。诗人通过直接叙述,就把庄姜上层社会贵妇人的身份眉目清晰地交代出来。
第二章,写庄姜外貌之美。手像荑草的嫩芽,白嫩柔美;肌肤像凝结的脂肪,白亮光润;脖子像蝤蛴一样洁白细长;牙齿像葫芦子一样洁白整齐;额部像螓虫一样宽广方正;眉毛像蚕蛾的触须一样细长弯曲。笑起来两颊露出酒窝儿,两眼流转黑白分明。诗人用葇荑、凝脂、瓠犀、螓首、蛾眉等来比喻形容庄姜的双手、皮肤、颈项、牙齿、前额和眉毛,具体、生动、形象,庄姜容貌之美犹历历在目,清晰可见。然而这还只是静态描写。继静态描写之后,“巧笑倩兮,美目盼兮”两句,则进行动态描写。全句是说,笑起来嘴角的肌肉微动,显出娇好的样子。这两句把美人庄姜写得活龙活现,被后人赞赏不已,叹为观止。清人孙联奎在《诗品臆说》中说: “《卫风》之咏硕人也,曰 ‘手如葇荑’云云,就是以物比物,未见其神,至曰 ‘巧笑倩兮,美目盼兮’,则传神写照,正在阿堵,直把个绝世美人活活请出来在书本上晃漾。千载之下,犹如亲见其笑貌。”前五句绘美人之形,后两句传美人之神,可谓画龙点睛,美人的形象栩栩如生地展现在读者面前。
第三章,写庄姜自齐嫁卫和上朝进见的情景。“硕人敖敖,说于农郊”两句中的敖敖,修长的样子。“四牡有骄,朱愤镳镳,翟茀以朝”三句中的牡,雄马;骄,马肥壮高大。这三句是写庄姜出游时乘坐着四匹骏驾的车,马衔边红绸迎风招展,车前后野鸡羽毛光耀生彩,威风凛凛地去上朝。作者写庄姜出嫁时马健、饰盛、车丽,仍在衬托庄姜身世高贵,不同凡俗,这又与第一章所写出身的高贵有机地作了呼应。“大夫夙退,无使君劳”两句,是说卫国的大臣们早些退朝,别让新婚的卫庄公过分操劳。《诗集传》说:“此言庄姜自齐来嫁,舍止近郊,乘是车马之盛,以入君之朝,无使君劳于政事,不得与夫人相亲,而叹今之不然也。”看来诗人对庄姜与卫庄公的结合,还是饱含赞美之情的。
第四章,写庄姜出嫁时的盛况。“河水洋洋”四句是说,黄河之水浩浩荡荡,径直奔流北方。把网撒入水中,黄鱼鳝鱼蹦跳作响。“葭菼揭揭”三句,是说,芦苇荻子长得既高且长,随从庄姜出嫁女子盛服浓妆,随从庄姜出嫁的男子威武雄壮。这章以黄河之水奔流,鱼类活跃跳荡起兴,以衬托随嫁士女的意气昂扬,从而说明庄姜出嫁时的盛况和欢快心情,仍饱含着赞美之意。
总观全诗,旨在赞美贵族女子庄姜的美貌和出嫁时的盛况和欢快心情,虽反映出了贵族统治阶级的权势与奢侈,似也无可厚非。对我们了解当时贵族阶级生活的一个侧面,还是有认识作用的。其中尤其引人注目的,是对庄姜外貌的描写。作者采用了整体描写与细部描绘相结合的手法。第一章中“硕人其颀”与第三章中“硕人敖敖”,是整体描写,先把美人苗条的体态美给以整体勾画,赋予整体印象,而后在第二章里刻意进行细部描绘,透过对手、肤、领、齿、首、眉等一连串的生动形象比喻,以及 “巧笑倩”、“美目盼”的情态描绘,把一个呼之欲出的绝代美人形象刻画得淋漓尽致,在外貌描写上给人以深刻印象。这种高妙的艺术手法,对后世作家是有深远影响的,也是值得引为我们借鉴的。
猜你喜欢

屈原《卜居

喜欢 () 热度:84℃

屈原《远游

喜欢 () 热度:25℃

屈原《九章·悲回风

喜欢 () 热度:78℃

屈原《九章·惜往日

喜欢 () 热度:17℃

屈原《九章·思美人

喜欢 () 热度:19℃

屈原《九章·怀沙

喜欢 () 热度:14℃

屈原《九章·抽思

喜欢 () 热度:16℃

屈原《九章·哀郢

喜欢 () 热度:25℃

屈原《九章·涉江

喜欢 () 热度:26℃

屈原《九章·惜诵

喜欢 () 热度:27℃
作者:佚名简介
佚名

佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于... [佚名的诗]