庆东原·泊罗阳驿全诗
喜欢 () 热度:
庆东原·泊罗阳驿诗意
暂无
庆东原·泊罗阳驿翻译
捣衣的砧声已住,蟋蟀的叫声急促。静悄悄紧闭房门掩住了凄清的秋夜。心愁国事,身在异地秋愁怎样排解。奔波劳碌,时光飞逝,常有人生如梦的感觉。仰望今夜驿站上空的明月,是它牵起我十年来对故乡的思念之情,深而迫切。

庆东原·泊罗阳驿注释

泊罗阳驿:泊,暂住,寄宿。驿,驿站,古时供应递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。罗阳,地名,故址不详。
砧:捣洗衣服的垫石。
蛩韵切:蟋蟀的叫声急促。蛩,蟋蟀。
凤阙:原为汉代的宫阙名,后用为皇宫的通称。这里指京城,朝廷。
雁堞:堞,城墙上的矮墙,雁堞即城墙上雁阵状的墙垛。这里代指城池。
秋梦蝴蝶:用庄周梦蝶的典故,说明作者人生如梦的感觉。
邮亭:即驿站。

庆东原·泊罗阳驿赏析
暂无
猜你喜欢

赵善庆《【双调】庆东原_泊罗阳驿砧

喜欢 () 热度:0℃

周文质《落梅风·楼台小

喜欢 () 热度:1℃

薛昂夫《【双调】庆东原_西皋亭适兴

喜欢 () 热度:0℃

张可久《人月圆·春日湖上

喜欢 () 热度:1℃

鲍令晖《古意赠今人

喜欢 () 热度:2℃

何逊《送韦司马别

喜欢 () 热度:1℃

庾信《怨歌行

喜欢 () 热度:1℃

汪元量《传言玉女·钱塘元夕

喜欢 () 热度:3℃

吕渭老《薄幸·青楼春晚

喜欢 () 热度:2℃

陈与义《怀天经智老因访之

喜欢 () 热度:1℃
作者:赵善庆简介
赵善庆

赵善庆,元代文学家。一作赵孟庆,字文贤,一作文宝,饶州乐平人。《录鬼簿》说他「善卜术,任阴阳学正」。著杂剧《教女兵》、《村学堂》八... [赵善庆的诗]