夜游宫·人去西楼雁杳全诗
喜欢 () 热度:
夜游宫·人去西楼雁杳诗意
暂无
夜游宫·人去西楼雁杳翻译

  人离去后西楼就变得空空如也,鸿雁也早已经飞往远方而渺无踪影。与旧日朋友畅叙别离之情也只能在那虚幻的梦境。我和你站立在河桥上,倾述着分别以后的彼此的相思与深情。话还没有说完,却被窗外鸟儿的啼声惊醒了。只见外面云淡星稀,天才刚刚拂晓,楚山迷蒙不清。
  秋雨淅淅沥沥地下个不停,夹杂着蟋蟀的哀鸣,仿佛织布机梭在来往穿行,织出了我那如同繁星般的满头白发。这种凄清艰苦的境况,即使我告诉伊人,恐怕也难以体会到我现在的心情。我遥望京师,独自一人对着一盏荧荧秋灯,怎能不百愁俱生,那丝丝白发,怎能不再添几茎?

夜游宫·人去西楼雁杳注释


霜丝:指白发。
萧娘:女子泛称。
几:多么,感叹副词。

夜游宫·人去西楼雁杳赏析
这首词是秋梦怀人之作,从“向长安”可知,词人所怀念的人是杭州姬妾。上片写梦中所见,叙别离而托之于梦境,虚处实写,颇有情致。首三句借用杜牧《遣怀》“十年一觉扬州梦”诗意,写人去雁杳,是从别后写起,然后再补写别时情景:男女二人伫立河桥,执手话别,依依难舍。下片写离别后叹衰老而寄相思,词调清苦。“云淡星疏”四句,结构上有倒装。“听啼乌”三字本来应在最后,但用者将其放在中间,不仅公是用韵的需要,而且可以加重埋怨、遗憾的语气,也使句法变化生动,词意曲折,增加了趣味性。全词中情景兼融,韵致清雅。陈洵《海绡说词》云:楚山梦境,长安京师,是运典,扬州则旧游之地,是赋事;此时觉翁身在临安也。词则沉朴浑厚,直是清真后身。
猜你喜欢

边贡《谒文山祠

喜欢 () 热度:0℃

李攀龙《于郡城送明卿之江西

喜欢 () 热度:0℃

吴澄《渡江云·揭浩斋送春和韵

喜欢 () 热度:1℃

张可久《【双调】折桂令_别怀人生最

喜欢 () 热度:1℃

李白《南阳送客

喜欢 () 热度:3℃

尹式《别宋常侍

喜欢 () 热度:2℃

何逊《送韦司马别

喜欢 () 热度:1℃

江淹《杂体诗 古离别

喜欢 () 热度:2℃

江淹《杂体诗 张司空华离情

喜欢 () 热度:1℃

江淹《别赋

喜欢 () 热度:1℃
作者:吴文英简介
吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四... [吴文英的诗]