天马二首·其一翻译
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
天马二首·其一注释
太一:天神中的至尊者。
况:赏赐。
沫:洗脸。
赭(zhě):红褐色。
俶傥(tì tǎnɡ):与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。
精:又作“情”。
权奇:奇特不凡。
籋:同“蹑”,踏着。
晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣(lì):超越。
天马二首·其一赏析
暂无
猜你喜欢
喜欢
()
热度:0℃
郭之奇《落花行二首 乐府 其二》
喜欢
()
热度:0℃
王世贞《乐府变十九首 其九 钧州变》
喜欢
()
热度:0℃
喜欢
()
热度:0℃
许有壬《千秋岁 即席次可行见寿乐府韵》
喜欢
()
热度:0℃
甄宓《塘上行》
喜欢
()
热度:2℃
李白《白纻辞三首》
喜欢
()
热度:1℃
李白《登高丘而望远》
喜欢
()
热度:1℃
李白《塞下曲六首》
喜欢
()
热度:1℃
萧纲《乐府三首 其二 艳歌篇十八韵》
喜欢
()
热度:3℃
作者:刘彻简介
汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中... [刘彻的诗]