人不共潮来,香亦临风散。
"人不共潮来,香亦临风散。"解释
诗句的写作背景
据《西湖游览志》载,元祐中((1086年—1094年),苏轼知守钱塘时,毛滂为法曹椽,与歌妓琼芳相爱。三年秩满辞官,于富阳途中写下了这首词。
诗句的注释
临风(Lin Feng ) : 迎风;当风:临风高歌|把酒临风,其喜洋洋者矣。
风散(Feng San ) : 1.谓如风消散。 2.风教散播。
婉约(wǎn yuē ) : 婉转含蓄。《国语.吴语》:「夫固知君王之盖威以好胜也,故婉约其辞,以从逸王志。」南朝梁.刘勰《文心雕龙.史传》:「因鲁史以修春秋,……然睿旨存亡幽隐,经文婉约。」
抒怀(shū huái ) : 1.抒发胸臆。
思念(sī niàn ) : 怀念;想念:思念死去的父亲|思念乡亲们。
人不共潮来,香亦临风散。上一句
人不共潮来,香亦临风散。下一句
人不共潮来,香亦临风散。全诗
人不共潮来,香亦临风散。作者
生查子·富阳道中赏析
《生查子》,原是唐代教坊曲名。这首词的写作背景与作者的《惜分飞·富阳僧舍作别语赠妓琼芳》一样,皆是他辞官后,行于富阳途中所作。 词的上片,首句写词人在暮春傍晚时分,独自离开富阳县的山城,行至富春江畔。富阳县位于杭州府西南,富春江的下游。词人眺望江面,雾霭茫茫,斜晖脉脉,在这黯然萧索的氛围中,强烈的怅意和思念占据了词人的心。“人不共潮来,香亦临风散”,就是词人所惆怅所思念的事情了。词人深感遗恨的是,钱塘潮水不能将心爱的人带到身边,而那女子为自己祈祝燃香,香烟则随风飘散了。人既不能来,香也闻不到,祈愿是
人字开头的诗句