怪草草、夜来风雨。
"怪草草、夜来风雨。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
风雨(Feng Yu ) : ①风和雨:~无阻ㄧ~大作。 ②比喻艰难困苦:经~,见世面。
夜来(Ye Lai ) : 1.入夜。 2.夜间;昨夜。 3.昨天。 4.魏文帝爱妾薛灵芸的别名。
春天(Chun Tian ) : 1.春季。2.喻温暖和希望。3.喻充满温暖和希望的时代。
怪草草、夜来风雨。上一句
怪草草、夜来风雨。下一句
怪草草、夜来风雨。全诗
怪草草、夜来风雨。作者
金凤钩·送春赏析
这首词抒写春恨。上片着力描写留春无计的遗憾,下片写寻春而觅得的欣慰之情。 “春辞我,向何处?”这二句起首便设问,这一方面为下面的感叹找到一个适当的喷射口,另一方面又为下片寻觅春的归路设下伏笔。 “怪草草、夜来风雨”与“春辞我”相呼应,词人说:春啊!你为什么要辞我而去呢?你为何去得又是那样草草匆忙呢?既不打招呼,又毫无留恋,便这样匆匆走了。“夜来风雨”似乎是在回答一二句的诘问,实际上只是点明了春归的缘由和去向:春啊!你是被夜来的横雨狂风挟持而去了吧!这横风狂雨既指自然界的“夜来风雨”,也可指政治的雷
怪字开头的诗句