天际孤云来去,水际孤帆上下,天共水相邀。
诗句的写作背景
该词为宋理宗嘉熙二、三年间(1238-1239)吴潜任镇江知府时所作。镇江风景壮丽,地处吴头楚尾、南北要冲,自古即兵家争雄之所,也是文人墨客会聚之区。这里的古迹和流传的佳话很多,形成了特殊的历史文化氛围,文人到此,无不受到强烈感发。该词就是吴潜在此环境下创作的。
诗句的注释
孤云(gū yún ) : 比喻贫士。晋.陶渊明〈咏贫士〉诗七首之一:「万族各有托,孤云独无依。」
天际(Tian Ji ) : 1.天边。
云来(Yun Lai ) : 1.如云飞卷而来。 2."云孙"﹑"来孙"的并称。泛指后代。 3.传说中的仙山蓬莱山的别称。
孤帆(gū fān ) : 孤舟。唐.李白〈黄鹤楼送孟浩然之广陵〉诗:「孤帆远影碧山尽,唯见长江天际流。」唐.卢纶〈晚次鄂州〉诗:「云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。」
水际(Shui Ji ) : 1.水边。
来去(lái qù ) : ①往返:~共用了两天时间。②到来或离去:~自由。③〈方〉交往:两家互不~。
上下(shàng xià ) : ①职位、辈分较高的人和较低的人:君臣上下|上下交而其志同也|和上下尊卑等列。②高处与低处;上面与下面。有时具体指天、地,山、泽:上下未形,何由考之|畴若予上下草木鸟兽?③犹言增
这是一首登临抒怀的词作。上片词人从“铁瓮”起笔,点出镇江城古来形胜的特点,并交代词人所在。次句聚焦“金焦”,写出金山、焦山东西相对的壮观之势。首二句写得概括、有力,渲染出一派磅礴之势。接着两句写夹在金山、焦山之间的江水:万里江流从东边滚滚而来,伴着晨风,卷起惊涛骇浪。 “注” “卷”两字用力极大,突显江水浩大的声势,衬出山水相问的壮丽景致。 “天际孤云来去,水际孤帆上下,天共水相邀”三句中,“孤云”“孤帆”衬出江天、江水的浩渺;“来去”“上下”纵横交错,可知词人在游目骋怀,频频俯仰,可以想见其跳荡的神