古来丈夫何定处,得意江山随去住。
"古来丈夫何定处,得意江山随去住。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
江山(Jiang Shan ) : 江河和山岭,多用来指国家或国家的政权:~如此多娇ㄧ打~。
去住(qù zhù ) : 1.犹去留。
得意(dé yì ) : 如其心意而有所成就或引以自豪。《史记.卷一二九.货殖传》:「计然之策七,越用其五而得意。」近得志,称心,自满 2.满足,满意,高兴反失意,失望心情酣适。唐.孟郊〈登科后〉诗:「春风
丈夫(zhàng fū ) : 身高一丈的男子。周朝以八寸为尺,十尺为丈,成年男子高八尺左右,故以丈夫为男子的通称。《战国策.赵策四》:「太后曰:『丈夫亦爱怜其少子乎?』对曰:『甚于妇人。』」《文选.孔融.论盛孝
古来丈夫何定处,得意江山随去住。上一句
古来丈夫何定处,得意江山随去住。下一句
古来丈夫何定处,得意江山随去住。全诗
古来丈夫何定处,得意江山随去住。作者
阙题赏析
暂无
古字开头的诗句