出处: 苏武留别妻

结发为夫妻,恩爱两不疑。

喜欢 () 热度: 标签: 恩爱夫妻结发
"结发为夫妻,恩爱两不疑。"解释
  苏武年轻的时候是汉武帝的中郎将。公元前100年(天汉元年),匈奴向大汉示好,放回曾经扣留的汉朝使节,于是汉武帝便派了苏武率使团出使匈奴,送还被汉朝扣留的匈奴使者。临行前夕,苏武辞别爱妻,依依不舍,伤感地写下了一首诗。
结发为夫妻,恩爱两不疑。下一句
欢娱在今夕,嬿婉及良时。
结发为夫妻,恩爱两不疑。全诗
结发为夫妻,恩爱两不疑。作者
苏武

苏武(前140—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安东南)人,中国西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。 ► 苏武的诗

猜你喜欢

结发从军二十年,茫茫万里音书绝。

喜欢 () 热度:0℃

关山月,居人见月伤离别。

喜欢 () 热度:0℃

问谁居者两吴君,结发清修老弥恪。

喜欢 () 热度:0℃

结发溯伊始,搴帷念馀辉。

喜欢 () 热度:0℃

离别致仓卒,千载不相当。

喜欢 () 热度:0℃

那时离别,除非醉后,不教愁死。

喜欢 () 热度:0℃

结发未一载,恩爱犹千春。

喜欢 () 热度:0℃

结发深恩不相负,今日始见修齐功。

喜欢 () 热度:0℃

如何离别情,苦被春风管。

喜欢 () 热度:0℃

朝侯暮烹不足道,人生离别安得常。

喜欢 () 热度:0℃
留别妻赏析

  此诗是一首抒情诗,前四句说夫妻恩爱,五句至八句写深夜话别,九句至十二句写黎明分手,最后四句写互勉立誓。全诗以时间为序,围绕夫妻恩爱,突出话别、分手和互勉。语言质朴明白,生动流畅。  开头四句从夫妻平时恩爱叙起,说明自结为夫妻之后,两相恩爱,从无猜疑,这样就为离别与相思,做了铺垫。三四两句,虽未明言离别,但从欢娱燕婉,仅有今夕的描写中,已透出夫妻即将分别的信息。既然夫妻在一起的时间不多了,良辰在于今夕,这短暂的时光就特别可贵,从惜时写惜别,虽未明言离别而离思已满。开头四句,委婉含蓄地写出了夫妻离别的凄苦